Margarida Xirgu

 
inicibiografiavivènciesfotosarxiu familiarlinksbibliografiamail

 

 

62.SANTIAGO ONTAÑÓN

 

Santiago Ontañón Fernández neix a Santander el 1903, va ser pintor, escenògraf, il·lustrador, escriptor i home de cinema com director i intèrpret. Va tenir tres germanes i aviat es va traslladar a Madrid.

Ontañón a partir de 1920 assisteix a les tertúlies de Madrid: a la tarda a la de La Granja del Henar i a la nit, a la del Cafè Pombo. En elles es relaciona amb les figures del moment: Gómez de la Serna, Ortega y Gasset, Pérez de Ayala, Manuel Azaña, Valle-Inclán, però també amb altres més pròxims en edat: joves autors teatrals, crítics, pintors, escultors, arquitectes, periodistes, músics, amics i companys. Entre ells, Paco Vighi, els germans López Rubio, Federico García Lorca, Salvador Dalí, Luis Buñuel, Eduardo Ugarte, Pepín Bello, Rafael Alberti, Guillermo de Torre, Sánchez Mejías, el pintor portuguès Almada Negreiros, Tono, Carlos Arniches (tant el pare com el seu jove fill arquitecte), Pancho Cossío, Claudio de la Torre, Luis Calvo, actors i actrius de passada per Madrid.

 


A l'esquerra Santiago Ontañón a la seva joventut, al costat de les seves germanes i un amic


El 22 de març 1920 es va estrenar la primera obra teatral de Federico García Lorca "El maleficio de la mariposa", en el Teatro Eslava de Madrid amb Catalina Bárcena com protagonista. La representació només va estar un dia en la cartellera. Ontañón va explicar del "mayor pateo teatral del mundo": <<... el estreno fue desastroso. Fue uno de los estrenos madrileños en que se venían abajo los techos del pateo. De forma que el maleficio anunciado en el título, se cumplió al pie de la letra y hasta sus últimas consecuencias... Aquella noche tuvo lugar una interrupción graciosísima. Los personajes eran sencillos animalitos: gusanitos, escarabajos, mariposas, sapitos y demás. A uno de estos bichitos, se le ocurrió decir que iba a comerse una "cucarachita". Entonces bajó una voz del gallinero, en el tono más elevado, que dijo como dirigiéndose al autor: ¡Asqueroso!. La carcajada fue atronadora. Federico la repetía cada vez que la recordaba>>.

Ontañón es trasllada a París on treballa de dibuixant i il·lustrador de revistes i realitza la seva primera escenografia, el 1923 pel ballet rus de Borís Kaniasef que actuava en el Gaieté Lyrique. Al seu retorn de París rep l'encàrrec de realitzar les escenografies de "Las Golondrinas" de Usandizaga i de "La Revoltosa" amb llibret de José López Silva i Carlos Fernández Shaw i música composta pel mestre Ruperto Chapí, que van ser representades en el Teatro Calderón de Madrid amb bastant èxit. Va ser el seu debut com escenògraf a Espanya. Els seus dibuixos il·lustraven les pàgines de "La Esfera", "Nuevo Mundo" i "La Revista de Occidente".

Un dels seus amics, Rafael Alberti, explicava sobre Santiago Ontañón: <<¡Qué veloz manera de envolverle a uno con su simpatía y su gracia!. Animador irresistible, tanto hablando como cantando con profundidad y temblor, los cantos populares de su verde y marinera Cantabria>>. Ontañón era un apassionat per la vida i sempre va tenir una passió nostàlgica per la seva Santander natal. El seu afecte per la seva ciutat el va acompanyar al llarg de tota la seva vida, no en va serà la seva "arboleda perduda". Era famós entre els seus amics per entonar cançons muntanyeses, apreses en la seva joventut, amb una profunda veu. Sobre la cançó muntanyesa va donar diverses conferències per Hispanoamèrica i va escriure un article a la revista "Luna". Santiago Ontañón va dir a la fi dels seus dies: <<No por haber vivido en París olvidé nunca mi tierra santanderina, ni lo haría durante mi exilio en América. En uno y otro lugar, Santander venía a mi memoria en forma de imágenes concretas y dulces, aunque ya lejanas. Santander seguía siendo para mí el mar, lo primero que recuerdo que vieron mis ojos. El mar y aquel puerto, como el que he visto pocos entre los de su tamaño, acaso por aquel color físico y humano que tenía y por eso se ha dado en llamar ahora background, por aquel entorno natural hoy en parte estropeado. Aquella belleza de los días con viento sur, que hacía volar chimeneas y balcones como las amarillentas hojas del otoño, en que el aire se tornaba transparente y por encima de Peña Cabarga se divisaban los Montes de Pas, era para mí inigualable. A mí los cuadros de Patinir siempre me han recordado aquellos fondos de la Vega de Pas. Y Santander era para mí aquella brava boca del puerto, por donde llegaban las traineras de los pescadores a la caída de la tarde, remando a todo trapo, como en una auténtica regata porque el que primero llegaba al puerto era el que ponía el precio>>.

Santiago Ontañón va conèixer a Margarida Xirgu una nit en el Teatro Español de Madrid, al ser presentat per Manuel Fontanals, del que era molt amic.
Santiago Ontañón deia que Rafael Alberti havia estat enamorat de la seva germana Avelina. Li havia regalat un exemplar de "Marinero en tierra" il·lustrat amb diverses pàgines de dibuixos, poemes i pensaments, i a canvi esperava el seu enamorament. Aquesta relació, com tantes altres, té el seu origen en els llaços que es van establir, entre els interns de la Residencia de Estudiantes i els amics que els visitaven. En la residència, al contrari del que tothom pensa, havia moltíssima gent. Ontañón va declarar més tard referent a això: <<Recuerdo que Pepín Bello, el genial Pepín Bello, que tanta influencia ejercía sobre todos nosotros, y en especial sobre Lorca y Dalí, inventó un día los carnuzos y su definición correspondiente, rápidamente aceptada y puesta en circulación inevitablemente en nuestras conversaciones en aquellos años veinte. Carnuzo era toda forma o apariencia desagradable, sólida y carnosa, repugnantemente muerta. Pues ese burro muerto que creo que aparece sobre un piano en "Un perro andaluz" tampoco es una idea daliniana, sino que es en realidad una aportación indirecta de Pepín Bello. Cualquiera del grupo que hoy sobreviva sabe perfectamente que esta secuencia de "Un perro andaluz" no es más que un carnuzo de Pepín Bello escenificado; pero idea original de Dalí, en absoluto>>. Santiago Ontañón va ser un més de la Generació del 27.

 

Pepín Bello amb els seus companys de la Residencia de Estudiantes

 

Santiago Ontañón explica també d'aquella època, la rebentada de les representacions de Jacinto Benavente, per part dels residents: <<El genial Pepín Bello era, insisto, tan surrealista como el que más. Un día inventó el 'vómito', para ir a escuchar las obras de Benavente. Se metía en el bolsillo un frasco con agua y salvado, adquiría una butaca y cuando, a mitad de la obra, algún personaje soltaba uno de aquellos pensamientos benaventinos de ida y vuelta, que hacían exclamar a la burguesía: "¡Qué talento!", entonces Pepín Bello tomaba el agua y el salvado y le entraban, acto seguido, unas arcadas escandalosísimas con las que alborotaba a todo el teatro. Entonces la gente que estaba a su lado le preguntaba, tratando de ayudar: "¿Qué le pasa?... ¿Se ha puesto usted enfermo?..." Y Pepín lanzaba una vomitona espantosa sobre cualquiera y, entre arcada y arcada, decía: "No sé, no me siento bien. ¡Yo creo que han sido los pensamientos de don Jacinto!". Y es que a Benavente se la tenía jurada el grupo, como "putrefacto" preclaro>>.
El 25 de juliol de 1928 Lorca xerrava amb el seu amic Santiago Ontañón a la Residencia de Estudiantes, quan va entrar un altre amic. Aquest va llençar un exemplar del "ABC" sobre la taula. Lorca el va recollir i va exclamar al cap de una estona: <<La prensa que maravilla. ¡Leed esta noticia!. Es un drama difícil de inventar>>. Així va començar a germinar en la ment de l'autor, l'obra que trigaria cinc anys a florir sobre l'escenari. Els titulars deien: "Misteriós crim en un cortijo de Nijar/ Moments abans de verificar-se les noces s'escapoleix amb un cosí per a burlar al nuvi/ Els surt a la trobada un emmascarat i mata a tirs al raptor". Lorca seguiria amb molt d'interès els reportatges de tota la setmana, resumits en grans titulars. Però no han quedat notes, apunts ni esbossos de l'obra. Lorca, com tot gran artista, sempre elevava la realitat a esferes poètiques i mítiques, no perceptibles en aquesta realitat a primera vista. El seu germà Francisco deia: <<Federico no trabajaba sobre un esquema planeado de manera precisa. Solía contar la posible obra a mí o a los amigos. El proyecto se le olvidaba luego, al menos aparentemente, para reaparecer tiempo después en otra forma. Este proceso de maduración era espontaneo>>.

 

Santiago Ontañón amb Federico García Lorca

Huerta de San Vicente

 

El 1929 Santiago Ontañón il·lustra l'obra del xilè Vicente García-Huidobro Fernández "Mío Cid Campeador". El 1930 va debutar en el cinema com intèrpret en "El embrujo de Sevilla" de la mà de Benito Perojo.

El pitjor de la violència -ja sigui terrorista o familiar- és la submissió de qui la sofreix: una submissió que no només és externa, sinó que es torna interior. Marcelino Domingo, Ministre d'Instrucció Pública durant la II República, va entendre aviat que l'única manera de vèncer aquesta gran por íntima, era l'educació de gents lliures, i així van sorgir les "Misiones Pedagógicas". Una educació que després, des de l'àmbit intel·lectual i amb l'ajut de Fernando de los Rios, va poder així nodrir-se des del teatre del Segle d'Or per mitjà de La Barraca, on el poeta Federico García Lorca i l'escenògraf Santiago Ontañón, entre molts altres universitaris entusiastes, van anar duent als pobles espanyols la millor dramatúrgia.

El 8 de Març de 1933 la companyia de Josefina Díaz de Artigas, estrena en el Teatro Beatriz de Madrid, el drama de Federico García Lorca "Bodas de sangre". L'escenografia serà responsabilitat de Santiago Ontañón. De l'encàrrec escenogràfic que li va fer Federico, explica Ontañón que li va crear un problema de consciència: <<...porque el decorador de la compañía de Josefina Díaz de Artigas era Manolo Fontanals, el mejor que había y, además, amigo mío. En tal situación, no quise, por imposición de amistad del autor, quitarle a Fontanals un estreno de esa categoría. Yo dije que no podía hacerlo sino junto con Fontanals, lo que éste aceptó, pero dicho sea en honor de la verdad, Manolo tenía mucho trabajo que hacer en Barcelona, preparando un espectáculo para los carnavales, y la verdad es que el decorado me lo tragué yo todo en el taller de Fontanals, pues éste hizo tan sólo el boceto de un acto. De todas formas, yo estaba más en la línea moderna que le gustaba a Federico, mientras que Fontanals era un estupendo escenógrafo, pero clásico>>. García Lorca li va explicar com volia que fos el vestit de la núvia, juntament amb la resta del vestuari i Ontañón recorda: <<Hice uno como me había pedido y otro a mi manera y se los llevé al teatro. Ugarte iba dando el visto bueno a los diseños: "exacto, exacto... muy bueno... ¡una mierda, esto es una mierda!". Y Federico, que estaba delante, dijo: <<¡El que yo he dicho!>>. Y Ugarte: "Pues es una mierda; déjalo a él, que de eso sabe más que tú". Trataba así a Federico. Y, al fin, se hizo lo que dijo Ugarte... Luego Federico se lo llevó a "La Barraca", como supervisor y segundo de abordo>>.

En aquests anys Santiago Ontañón va realitzar un esbós a gouache pel decorat del "El sombrero de tres picos" de Manuel de Falla, estrenada ja el 1919. Santiago Ontañón juntament amb Miguel Prieto, són considerats els millors escenògrafs de la Segona República.

El 1933 es publica a Madrid "La tierra de Alvargonzález", homenatge del teatre universitari La Barraca, al gran poeta Antonio Machado. Va ser imprès per Manuel Altolaguirre i il·lustrat en la coberta amb un dibuix de Santiago Ontañón. Aquest quadern era repartit pel teatre La Barraca després de les representacions de l'obra i d'ell es van imprimir exemplars sobre paper de diferent color.

 


Exemplar de "La tierra de Alvargonzález"

 

El 1934 Santiago Ontañón va realitzar els decorats de l'obra de Jardiel Poncela "Usted tiene ojos de mujer fatal". Aquest mateix any intérpreta en el cinema la pel·lícula "La traviesa molinera" de Harry d'Abbadie d'Arrast.

El 1935 va debutar en el cinema com director, en la pel·lícula "Los claveles". L'argument era una sarsuela homònima de Luis Fernández de Sevilla (Luis Fernández García) en col·laboració amb Anselmo Cuadrado Carreño i música de José Serrano. El guió va ser d'Eusebio Fernández Ardavín i els decorats de Fernando Mignoni, un altre magnífic escenògraf. Els intèrprets van ser: María Arias, Ramón Cebrián, Manuel Corbacho, Anselmo Fernández, Mario Gabarrón, María García, Amadeo Llauradó, Alberto López, Mary Amparo Bosch, Porfiria Sanchiz i María Zaldívar. L'estrena es va realitzar en el cinema Tívoli de Barcelona el 20 de gener de 1936.

Santiago Ontañón va conèixer per aquelles dates a l'autor teatral mallorquí Jacinto Grau, al que tot el món qualificava de malastruc. En els cercles literaris de Madrid, i després en els de Buenos Aires, s'eludia esmentar el seu nom, designant-li com "el dramaturg, vostè sap". Seria excessiu atribuir al caràcter de l'autor el que les seves obres teatrals -que per descomptat tenen la dignitat d'un tema noble i d'un no menys noble propòsit artístic- estiguessin pràcticament bandejades dels escenaris espanyols. Aquest dissort està suficientment explicat per l'ínfim gust que prevalia en aquells dies en el món de la faràndula i entre el públic que la sostenia, condició aquesta que, sent, com Jacinto Grau ho era, criatura de la més innocent bondat, feia d'ell, no obstant això, una figura esbufega, el llauna a qui tothom desitjava treure-se'l de damunt. Ontañón deia d'ell: <<Era una autor teatral cuyo nombre no puede decirse. Nosotros le llamábamos "El Innombrable". Había más "'gafes" señalados y reconocidos como tales, pero "El Innombrable", que vivió y murió en Argentina después de la guerra, descuella sobre todos los que he tenido que padecer>>.

El 1936 esclata la Guerra Civil i a Santiago Ontañón el sorprèn preparant una versió cinematogràfica de "La feria de los discretos" de Pío Baroja. Molt aviat Ontañón va col·laborar amb la causa republicana. Rafael Alberti explicava sobre Ontañón: <<Nuestra imparable amistad se ensanchó sobre todo durante la Guerra Civil, en la Alianza de Intelectuales Antifascistas, cuando Santiago era nada menos que un soldado de la caballería republicana, siendo reclamado por María Teresa León como escenógrafo para las Guerrillas del Teatro del Ejército del Centro, que ella dirigía, a la vez que para el Teatro de Arte y Propaganda, en el Teatro de la Zarzuela de Madrid. En aquellos años terribles y maravillosos, Santiago Ontañón hizo todo lo que María Teresa le pedía, pues Santiago estaba capacitado para ello: actor, cantante, escenógrafo, buenísimo escritor de lo que llamábamos "teatro de urgencia". Un prodigio. Nada mejor que Santiago para salvar situaciones difíciles... "¡Ontañón!", le gritaba María Teresa con cierta voz de mando, y Santiago ya sabía que tenía que obedecer, salvando cualquier situación, por muy dificil que ésta fuese. Él creó los magníficos decorados para la obra soviética "La tragedia optimista"; para "Los títeres de cachiporra", de Federico García Lorca; para la zarzuela "Château Margot", y sobre todo, su más grande creación en aquel momento, para mi adaptación de la "Numancia", de Cervantes, que se representó durante la defensa de Madrid, y luego en Montevideo, dirigida e interpretada por Margarita Xirgu.>>.

Maria Teresa León directora de las Guerrillas del Teatro, explicava sobre Santiago Ontañón: << Si a algo estoy encadenada es al grupo que se llamó Guerrillas del Teatro del Ejército del Centro... La guerra nos había obligado a cerrar el gran Teatro de la Zarzuela y también la guerra había convertido a los actores en soldados. Este llamamiento a las armas nos hizo tomar una resolución y la tomamos. ¿Por qué no ir hasta la línea de fuego con nuestro teatro? Así lo hicimos. Santiago Ontañón, Jesús García Leoz, Edmundo Barbero y yo, nos encontramos dentro de una aventura nueva. Participaríamos en la epopeya del pueblo español desde nuestro ángulo de combatientes>>.

El 10 de setembre de 1937 es va estrenar en el Teatro de la Zarzuela "Títeres de cachiporra. Tragicomedia de don Cristóbal y la señá Rosita" de Federico García Lorca pel grup de teatre de la Universitat Carlos III de Madrid. En aquesta obra, els ninots de García Lorca representen alguns dels instints i passions elementals de l'individu i de la societat. L'autor no va poder estrenar-la en vida, i va haver de ser el grup Arte y Propaganda qui ho fes en plena Guerra Civil, amb la direcció de María Teresa León, decorats de Santiago Ontañón, escenografia de Gustavo Calleja i amb José Franco en el paper de don Cristóbal.

Durant la guerra Rafael Ontañón no va perdre el seu bon humor i és conegut que deia als seus companys que les llentilles que menjaven tenien cucs que els miraven.

El Teatro de Arte y Propaganda, a més de Lorca i Vishnievski, va voler abordar altre dels més greus problemes que el teatre republicà tenia plantejat: la creació d'un repertori teatral espanyol, estètica i ideològicament revolucionari. Així el 12 de novembre de 1938 i com complement a "La tragedia optimista", es va estrenar amb gran èxit en el Teatro de Arte y Propaganda de Madrid, "El bulo" de Santiago Ontañón, mentre que en el matí del 12 de desembre es va realitzar el pre-estrena de "Sombras de héroes", de Germán Bleiberg que va rebre compartit amb Miguel Hernández, el Premi Nacional de Literatura, per aquest poema dramàtic perdut.

El desembre de 1938 es va estrenar pel Teatro de Arte y Propaganda de l'Estat, en el madrileny Teatro de la Zarzuela, l'adaptació de Rafael Alberti de l'obra de Miguel de Cervantes "Numancia", amb escenografia (maqueta i decorats) i figurins de vestuari de Santiago Ontañón. María Teresa León va ser la directora i Santiago Ontañón va assolir crear l'efecte de pluja, amb llum i so. Alberti va optar per adaptar l'obra a les circumstàncies i va fer vestir als romans de feixistes mussolinians. María Teresa plorava entre bastidors mentre contemplava com pujava el poble cap a la foguera d'una mort comuna. Existia una perfecta simbiosi entre la directora i l'escenògraf d'aquesta peça teatral. A través dels esbossos conservats, es pot parlar d'una moderna escenografia de clares ressonàncies surrealistes.

A l'octubre de 1939 un grup de republicans, entre els quals es trobava Santiago Ontañón, van demanar asil polític a l'Ambaixada de Xile a Madrid. Només un no va poder entrar, el poeta Miguel Hernández, en qui va prevaler, per sobre dels seus interessos, la vida del seu nou fill a qui va anar a conèixer a Orijuela, al mateix temps que havia d'haver entrat com refugiat al costat dels seus companys. Poc després, seria detingut acusat de rebel·lió i de suport a la República, i condemnat a mort per tals delictes, el que va motivar les reaccions immediates d'Antonio de Lezama i Santiago Ontañón, entre altres asilats, ja que des del seu tancament van iniciar una campanya per a salvar la seva vida, enviant multitud de cartes a personalitats de la cultura, així com de la política del moment. Ontañón explicava: <<Allí encerrados, sin apenas poder tomar más que un poco el sol, el tiempo se hacía interminable. Ni la lectura, ni las partidas de ajedrez, juego en el que Pablo de la Fuente era un consumado maestro, eran suficientes, y un día decidimos hacer un periódico para no embrutecernos. Por aquellos días había atravesado el cielo de Madrid un aerolito al que comenzaron a llamar cometa, y bautizamos nuestro diario: "El Cometa". Lo hacíamos por las noches, antes de acostarnos, realizando el cierre de la redacción a las dos de la madrugada y para redactarlo nos servíamos de las noticias que nos facilitaban los empleados de la Embajada, comentábamos las de los periódicos y escuchábamos la radio. Todas las mañanas cuando Vergara (se trata de Germán Vergara Donoso, Encargado de Negocios de la embajada chilena) llegaba, nos lo pedía. Una de ellas se enteró por "El Cometa" del inicio de la guerra europea. Hacíamos un único ejemplar que constaba de varios pliegos de papel de barba, pulcramente mecanografiado por Pablo de la Fuente. Yo hacía la cabecera y el chiste de cada día. Era el Mingote de "El Cometa". Era de un fuerte contenido político antifascista y junto con "Luna", revista que luego comenzaríamos a hacer también, semanalmente, fueron las dos primeras publicaciones antifranquistas que vieron la luz en Madrid recién terminada la guerra>>. Vuit membres del grup d'exiliats republicans a l'Ambaixada xilena van formar el col·lectiu autodenominat "República de las Letras", encara que eren més coneguts en l'interior de l'Ambaixada com el grup "Noctambulandia", ja que es reunien totes les nits per a elaborar el diari "El Cometa" i la revista "Luna".

Els components de la "República de les Letras" eren Pablo de la Fuente, nascut a Segòvia el 1906, que ocupava les funcions de coordinador i director de les publicacions; Santiago Ontañón, responsable del disseny i il·lustracions, encara que també solia col·laborar en diversos articles; Antonio Aparicio, nascut a Sevilla el 1916, s'encarregava de la secció de poesia; Edmundo Barbero realitzava les crítiques de teatre, mentre que José Campos, Antonio de Lezama, i els germans Romeo, Aurelio i Julio, es responsabilitzaven de les narracions i de les crítiques literàries

La publicació de "El Cometa", iniciada cap a octubre de 1939, es va perllongar fins a juny de 1940, havent de ser destruït en la seva totalitat davant l'amenaça d'un assalt a l'Ambaixada xilena. Santiago Ontañón descriu aquesta lamentable desaparició del primer diari antifranquista editat a Espanya: <<Los hermanos Romeo, que habían aprendido encuadernación en el Instituto Escuela, hicieron dos hermosos tomos con aquellos casi trescientos números que una mañana, ante la nueva amenaza de asalto que se cernía sobre la Embajada y una vez que Chile había roto relaciones diplomáticas con Franco, se nos pidió que destruyésemos. Cuando los hermanos Romeo tuvieron que hacerlo, lloraban de emoción>>. El col·lectiu "República de las Letras" o "Noctambulandia" inicia, la nit del 26 al 27 de novembre de 1939, la publicació de la revista "Luna". Preguntats del perquè no elaboraven els texts durant el dia, van contestar: <<No, no podíamos, porque los días no nos pertenecían a nosotros solos, porque el día era nuestro enemigo. Era bajo la luz del sol cuando se reunían los tribunales para condenar implacables y vengativos, era al apuntar el día cuando las sentencias se ejecutaban, y bajo este anuncio del día no podíamos sentirnos libertados de todo el peso que nos oprimía. Solo cuando llegaba la noche, cuando el sueño impedía a los jueces seguir firmando sentencias de muerte, cuando acudía en ayuda de los encarcelados para hacerles olvidar su triste condición y su aún más triste destino, comenzaba nuestra vida. Desde aquella terracita se lanzaron innumerables mensajes protegidos por la oscuridad de la noche… Y, al primer claror del día, huíamos hacia nuestros cobijos con la última miel de la conversación amable en los labios y la esperanza en el corazón>>. La revista setmanal "Luna" es va publicar fins a la nit del 16 al 17 de juny de 1940, amb un total de 30 nombres. Les il·lustracions estaven realitzades per Santiago Ontañón. Només es conserva un original d'aquesta revista, que es troba dipositat a la caixa forta de la Biblioteca Central de la Universitat de Xile. De la singularitat d'aquesta publicació cap destacar: un alt valor del seu contingut (no es tracta, per tant, d'una revista política o de lluita, sinó eminentment literària en la qual es recullen assaigs, narrativa, crítiques teatrals, poesia, ...), unes circumstàncies polítiques (es tracta d'una redacció formada per exiliats en la seva pròpia pàtria, amb la incertesa sobre l'incert futur del grup, amenaçat amb la possible invasió de la policia franquista), una publicació inèdita (els diferents avatars de la postguerra espanyola van suposar que es perdés el rastre d'aquesta revista, situant els exemplars a la Biblioteca Nacional de Santiago de Xile quan, en realitat, es trobaven a la Biblioteca Central de la Universitat de Xile) i una pionera de la premsa cultural de l'exili espanyol (la revista és la primera publicació cultural en la clandestinitat).

Els motius del dibuix de la portada de "Luna", realitzats per Santiago Ontañón, solen ser variats, encara que en els primers nombres sol reproduir-se la figura d'una dona nua que representa a Anfistora, personatge fictici creat per Federico García Lorca per a referir-se a una vella minyona de la seva casa familiar. El nombre 3 s'obre amb l'editorial "Nova sortida del Quixot" en el qual s'ironitza sobre el trasllat de les restes de José Antonio al monestir del Escorial, en el nombre 10 s'informa sobre la condemna a mort del poeta Miguel Hernández, "amic i company nostre", el nombre 18 que està dedicat a recordar el primer aniversari de la derrota republicana, s'inicia amb un breu editorial que finalitza així: "La República ha mort! Visca la República!", en el nombre 19 es recull la notícia d'un accident mortal de José Giral, Ministre republicà, en el seu exili mexicà i en el nombre 24 s'informa del viatge de Rafael Alberti i María Teresa a Xile . Les notícies sobre l'activitat teatral és altra de les constants en aquesta publicació, corresponen la responsabilitat d'aquesta secció especialitzada a Edmundo Barbero , actor i escriptor teatral que, durant la guerra es va responsabilitzar de les "Guerrillas del Teatro" creades per María Teresa León com teatre d'urgència. La crítica literària estava signada per distints "noctàmbuls", especialment: José Campos, Pablo de la Fuente, Antonio de Lezama, Santiago Ontañón, ... Es reprodueixen a la revista creacions narratives dels propis redactors com "El ángel exterminador" d'Antonio de Lezama o "La montaña rusa del amor" de Santiago Ontañón.

Al desembre de 1939, el grup de refugiats és traslladat des del carrer Prado, on es trobava l'Ambaixada xilena fins a la nova seu d'aquesta ambaixada en el Paseo de la Castellana, cantonada amb el carrer Miguel Ángel. Després de múltiples gestions diplomàtiques entre Xile i Espanya i, finalment,amb la valuosa mediació del Govern brasiler, s'aconsegueix que el Govern espanyol concedeixi el salvoconducte perquè els refugiats a l'ambaixada xilena puguin sortir a l'estranger. Entre setembre i octubre de 1940 surten els tretze asilats que quedaven a l'ambaixada, ja que anteriorment havien estat evacuats quatre d'ells a l'octubre de 1939. D'aquesta forma, finalitza aquesta etapa d'exili interior per a iniciar un nou exili exterior que duria, a la major part d'aquest grup, fins a Xile.

El 1940 una vegada ja a Santiago de Xile, Alberto Closas va conèixer en una "fuente de soda", com així anomenaven els xilens als bars, a Santiago Ontañón, el "gordo Ontañón", el qual el va dur al teatre on treballava Margarida Xirgu per conèixer-la. Després d'aquest contacte Closas va entrar en la seva companyia.

A l'abril de 1941 Margarida Xirgu es casa amb Miguel Ortín a Santiago de Xile i s'instal·len en el barri acomodat de la capital anomenat Los Condes, en un xalet en el carrer Renato Sánchez que van nomenar "El Sauce", arbre que la Xirgu va plantar i que als pocs mesos se li menjava la casa que va decorar l'escenògraf Santiago Ontañón. Aviat la casa es va convertir en una tertúlia d'intel·lectuals, xilens i espanyols. Ontañón solia trobar-se a casa de Margarida amb Isabel Pradas, tan volguda per Margarita, padrina del seu fill, al costat de la qual s'havia format, i amb la seva germana Teresa i el seu marit, actors tots de la ex companyia Xirgu. Un dia Margarita li va dir: <<Mira, Ontañón, una de las cosas que he de agradecer es la presencia tuya aquí, porque yo no he necesitado nunca directores, pero siempre me ha hecho falta una persona de mi confianza y afín para dialogar, para cambiar impresiones, para que me diga algo si encuentra que no está bien, tú eres ya como mis amigos, como era Federico, como era Rivas Cherif, como era Gual en Barcelona, entonces vamos a ver>>

Ontañón va ser un dels que van forçar a la Xirgu a tornar al teatre, fundant l'Escuela de Arte Dramático, que després de la seva creació en 1941, va quedar vinculada al Departamento de Extensión Cultural del Ministerio de Educación. L'escola es va iniciar amb caràcter particular amb un grup de bandejats espanyols: l'actor Edmundo Barbero, el periodista Antonio de Lezama, l'escenògraf Santiago Ontañón,... en una de les dependències del Teatro Municipal de Santiago. El 1941 es van representar diferents obres, entre les quals cap destacar "Bodas de sangre" de Lorca amb decorats de Ontañón.

 

Cartell de Margarida Xirgu fet per Santiago Ontañón.

Foto fondo privat Antonina Rodrigo


Quan se li preguntava a Ontañón el motiu d'haver estat sempre fidel al món teatral, aquest responia que havia sempre tres raons per a continuar: <<Primera, porque casi siempre me pide un amigo que lo haga, segunda, porque en el teatro se está en candelero, se habla de uno, y tercera y fundamental, porque amo la profesión>>. A Xile Ontañón coneix a Nana Bell i amb ella contreu matrimoni. Amor i fidelitat caracteritzaran altra de les seves passions, el seu amor per Nana Bell que dura tota la seva existència, encara que la definició d'Ontañón expressada per Fernando Fernán Gómez fora: <<Un hombre leal, inteligente, libre, generoso, ingenioso, entrañable, apasionado, rebosante de amor y amores, un amor y unos amores a los que él, fiel a su modestia, llama amistad>>.

Ontañón deixa Xile i s'instal·la a l'Uruguai, sota la protecció de Margarida Xirgu.

El 1943 Santiago Ontañón és l'encarregat de realitzar els decorats de "Numancia" l'obra de Miguel de Cervantes adaptada per Rafael Alberti. Els valors primordials de "El cerco de Numancia", títol original, o "Numancia", segons l'adaptació d'Alberti, que conferien perenne actualitat, eren el seu profund sentit ideològic: el poble sencer defensant la seva independència fins a la mort, i la gran humanitat de les seves figures, algunes d'elles al·legòriques: Espanya, encarnada per la Xirgu; el Riu Duero, la Guerra, la Malaltia, la Fam, la Fama... La posada en escena va tenir lloc el 6 d'agost de 1943 en el SODRE de Montevideo. A l'espectacularitat de la tragèdia, obra de masses, en l'escenari en el que es movien 37 personatges i comparses, van contribuir els elements musicals i coreogràfics, cor i cos de ball del SODRE. La sortida de Margarida Xirgu a a escena, després de la seva llarga absència, va ser acollida amb un interminable aplaudiment per un públic emocionat posat en peus. Apareixia Margarida amb àmplies vestidures i el suntuós tocat de Dama d'Elx. Els reiterats aplaudiments van obligar a Alberti a dir unes paraules des del prosceni.

 


Figurins fets per Santiago Ontañón de "Numancia" de Miguel de Cervantes adaptada per Rafael Alberti.

Arxiu Jordi Rius Xirgu

Per veurel's en gran clica aquí

 


Per a finalitzar la temporada de 1943 a l'Estudi Auditori (SODRE) de Montevideo li van demanar a la Xirgu que muntés "Mariana Pineda" en homenatge a Federico García Lorca. A Margarida li va encantar la idea, però els decorats de l'obra, de Salvador Dalí, s'havien cremat a Xile, a l'incendiar-se el teatre:
-¿Tú podrías hacer el decorado de "Mariana Pineda" para el martes?- li va proposar la Xirgu a Ontañón.
-Mire usted, Margarita, en este momento acabo de comer, me voy al estudio, tengo allí el techo del Teatro Solís, enorme, pero prendo papel y a pintar.
Ontañón relata: <<Efectivamente, me pasé el sábado, el domingo trabajando, y parte del lunes y lo empecé a montar el martes. Como era para un solo día pinté inclusive los regruesos de las puertas, las cortinas románticas, vamos, todos los elementos. Y recuerdo que cuando después me tocó hacer el mismo decorado, pero corpóreo, resultaba más corpóreo el pintado. A mí me parecía más bonito el pintado. Uno de los decorados más bonitos que he hecho en mi vida ha sido el del tercer acto de "Mariana Pineda". El del jardín aquel del convento. Claro que lo hice para un escenario que era un prodigio de elementos para hacer el decorado. Era un decorado muy sencillo que tenía siete metros. Por un lado era una especie de alquería, que se suponía estaba en el Albaicín, debajo y al fondo un campanil andaluz y luego un muro blanco con unas ventanas y un ciprés negro, pegado al muro, con la sombra pintada. Como estaba todo pintado, en una perspectiva muy pronunciada, los actores no podían pasar de los dos primeros metros, y daba una gran sensación, porque se levantaba el telón y teníamos un panorama inmenso, pintado con luz. Era blanco, pero una noche oscura, profunda, llena de estrellitas. Era sensacional, hubo un aplauso al levantarse el telón. Fue uno de mis grandes éxitos. Pero lo importante es que yo me decía: ¿como es posible que esta mujer, que está huida del teatro, vaya a hacer "Mariana Pineda"?. Pues bien, hizo una Mariana sensacional. Cómo sería que allí, cuando una obra de teatro tenía éxito, estaba en cartelera cuatro o cinco días, y la Xirgu con su Mariana, estuvo quince. Entonces ella se dió cuenta de que tenía cuerda para rato. Yo le decía: "Usted tiene quince o veinte años más de teatro, que es lo suyo". El caso es que de aquí salió la proposición de una gira por todo Uruguay. Porque es que allí tenían adoración por ella. El Gobierno le puso un autocar grandioso e íbamos haciendo dos comedias. Una era "El matrimonio" de Gógol, que la interpretaba Amelia de la Torre y Edmundo Barbero, y la otra "Mariana Pineda", para que ella trabajase un día sí y otro no. Fue una gira triunfal. Recuerdo que cuando alguien me decía:
-Margarita se muere.
Yo le respondía:
-Mira, Margarita hace lo que le da la gana. Yo he visto un teatro abarrotado, llorando hombres y mujeres a lágrima viva, sintiéndose los sollozos. Yo me acuerdo de un detalle muy de ella. Era un teatro en el que se entraba por la sala al escenario, porque era más cine que teatro, y entonces me acuerdo que entré y cuento: cinco espectadores, uno de ellos gaucho, que estaba en el mismo hotel que nosotros, y le hacía mucha gracia que yo hiciera un papel en "El matrimonio" de Gógol. Entro yo en el camerino de la Xirgu y estaba ella arreglándose, y le digo lo que pasa. Y ella me contesta:
-Los que han venido a verme van a ver una "Mariana Pineda" como si fuera en el Teatro Español de Madrid.
Entonces ocurrió una sorpresa. Durante este rato que estuvimos hablando, el teatro se llenó. Entro como un aluvión de gente, entonces ella, que esperaba al levantar el telón ver un teatro con unas cuantas personas, lo vió abarrotado e hizo una Mariana de antología. Los momentos finales de la obra eran delirantes. Aquello no era ni un latiguillo, ni un final de oración, sólo sé que el teatro se venía abajo. ¡Qué misterio el de aquella mujer! Porque ella sabía arrancar una ovación cuando quería. Recuerdo en Lima, con el Presidente de la República, que era poeta, don José Gálvez. Era un viejo adorable, todo vestido de blanco. Solía ir por el camerino a charlar con nosotros. Un día que ensayábamos, Margarita se dió cuenta del arrobo con que la escuchaba el poeta, y dijo aquello del "Cuchillito", que válgame Dios cómo dijo aquello. El pobre decía: "¡Pero qué monstruo es esta mujer!", era algo inimaginable>>.

El 8 de juny de 1944 s'estrena en el Teatro Avenida de Buenos Aires "El adefesio", interpretant Margarida el personatge de Doña Gorgo. Els decorats van ser realitzats per Santiago Ontañón, al dictat de Rafael Alberti, vivia a la seva casa i dibuixava amb ell. Santiago Ontañón va descriure així l'escenografia de "El adefesio": <<Primer acto: una sala con un pasillo al fondo con un espejo de cuerpo entero, para el diálogo del espejo. Segundo acto: una terraza en la que se veía una lejanía andaluza, con un castillo al fondo y debajo, como a vista de pájaro, un pueblo andaluz a pleno sol, blanco, con las sombras azuladas y nada más. La gente con aquello sabía que era Andalucía. Y al final era una villa, un chalet que podía estar en cualquier sitio de Andalucía, era un jardín con unos plátanos de copa baja, umbría y una casa y una torre redonda que medía seis o siete metros de alta; por una ventana se veía subir a la chica que se va a suicidar, y, al caer, se la veía por la ventana. Era muy bonito>>.

El 3 de novembre de 1944 es va estrenar en el Teatro Avenida de Buenos Aires "La dama del alba", qualificada com l'obra escènica més completa, excelsa, paradigmàtica d'Alejandro Casona. Margarita Xirgu va encarnar la figura simbòlica de la dama de l'alba, la Pelegrina, i Santiago Ontañón va estar a càrrec de l'escenografia.

També el 1944 es publica a Buenos Aires el llibre de Pedro Antonio de Alarcón "El sombrero de tres picos y cuatro cuentos amatorios: El clavo, La última calaverada, La belleza ideal y El abrazo de Vergara". El pròleg en vers era de Rafael Alberti i l'il·lustrador va ser Santiago Ontañón amb 7 làmines de dibuix.

 

"El sombrero de tres picos"


Quan se li entrega l'obra de Federico García Lorca "La casa de Bernarda Alba", la Xirgu de seguida, escriu a Isabel Prada i crida a Santiago Ontañón: <<Ven corriendo, porqué me acaban de traer "La casa de Bernarda alba">>. Estria a les quinze actrius del repartiment, doncs l'únic home del muntatge es Santiago Ontañón que fa els decorats, organitza els assaigs i vetlla per tots els detalls: el caràcter dels personatges, tot imbuint-los la màxima humanitat, i la plasticitat global de l'espectacle. Estrenada el 8 de març de 1945, l'èxit és clamorós. Després del darrer ¡Silencio! de Bernarda, el públic que omple a vessar el Teatre Avenida de Buenos Aires, esclata en aplaudiments dedicats al poeta i a l'actriu. La Xirgu s'acosta al prosceni i, amb la veu trencada per les llàgrimes, exclama: <<Ell volia que aquesta obra s'estrenés aquí i s'hi ha estrenat, però ell volia ser-hi present i la fatalitat ho ha impedit. Una fatalitat que fa plorar a molts éssers. Maleïda sigui la guerra!>> Una allau de flors envaeix l'escenari. És la gratitud del públic argentí cap a una artista que esdevé ja un símbol. El germà del poeta, resident a Nova York, li envia un telegrama per a felicitar-la. "La casa de Bernarda Alba" és, per Margarida Xirgu i per a la crítica, la més reeixida del poeta. En record d'aquella nit és va posar una placa en el Teatro Avenida de Buenos Aires.
Santiago Ontañón descriu així els seus decorats: <<El primero era una sala blanca, con cortinas con madroños rojos, como marcaban las acotaciones.

 

Primer acte de "La casa de Bernarda Alba" de García Lorca.

Arxiu Xavier Rius Xirgu


El segundo acto era esa escena en que están todas las viejas con abanicos. Decorado muy difícil de solucionar, porque era una especie de corredor, donde daban las cinco puertas de los cinco cuartos y una ventana que daba a un patio que, a su vez, estaba cerrado por muros, Era una casa que no tenía ningún contacto con el exterior. Y era muy difícil de meter cuatro puertas que estuvieran juntas y no fuesen chiqueros. Era muy bonito porque había un momento que salían las cuatro chicas y se quedaban cada una al lado de la puerta. Fue cuestión de trabajar mucho la perspectiva. Lo hice de manera que el decorado parecía el doble de largo, y las puertas estaban pintadas en perspectiva, o sea cabía que hubiera cinco cuartos pequeños, pero las puertas estaban a cincuenta centímetros. Así que los cuartos si hubieran sido como aparentaban en planta, hubiesen sido cinco corredores. El tercer acto era un gran corral, pintado muy de luna, también muy cerrado, como toda la casa, sin entrada por el exterior. Había en un rincón debajo de la parra, una mesa, grandes muros con pocas ventanas, un poco dentro de aquella Andalucía imaginada>>

 


Tercer acte de "La casa de Bernarda Alba" de García lorca.

Arxiu Xavier Rius Xirgu

 

Els decorats de Santiago Ontañón eren molt clars i amb llum molt blanca, menys l'últim, semblaven desentonar amb la fosca vida d'aquella casa i d'aquelles ànimes, però així ho indicaven els acotaments, buscant el poeta major contrast.
Margarita Xirgu va tornar al Perú el 1946. En ocasió d'aquesta segona gira, es van quedar a Lima alguns integrants del seu elenc, com: Edmundo Barbero, Santiago Ontañón i Pilar Muñoz, actriu que va protagonitzar l'obra que va obrir el 1946 la primera temporada de la Compañía Nacional de Comedia, amb l'obra "Anna Christie" d'E.O´Neill. Edmundo Barbero va ser el primer director de l'Escuela Nacional de Arte Escénico (ENAE) fins el juliol de 1949 que el reemplaça Guillermo Ugarte Chamorro qui, durant la dècada dels cinquanta va desenvolupar una fecunda labor. Durant la direcció de Barbero, Santiago Ontañón va formar escenògrafs, destacant Alberto Terry, abans de la seva vinculació amb la Televisió. Edmundo Barbero va ser també el 1946 el director de la primera temporada de La Compañía Nacional de Comedia (CNC), en el Teatro Segura, i va dur a escena "Olaya o El Barquero y el Virrey", de Manuel Nicolás Corpancho, amb escenografia i vestuari dissenyats per Ontañón. Santiago va ser un dels més assidus a la penya Pancho Fierro a Lima, quan aquesta estava encara en la plaçeta de San Agustín, perquè després els Arguedas es van mudar al carrer Chota. També hi estava l'escriptor espanyol Corpus Barga, que ja era un home gran i que havia conegut a Rubén Darío i a Unamuno. A l'entrada de la penya, ben penjadet, havia un cartell que deia: ""Se prohibe la entrada a perros y a yanquis". El 1948 el periodista del diari "La República", Luis Jaime Cisneros, relatava: <<Conocí a Arguedas en la peña Pancho Fierro, una húmeda noche de julio, en 1948. Me llevó a la peña Sebastián Salazar Bondy. Estaban ahí esa noche Blanca Varela y Gody Szyszlo, Cota Carvallo, Paco Moncloa y Santiago Ontañón. Y, por cierto, las hermanas Bustamante, Cecilia y Alicia. Ahí conversábamos sobre la estada teatral de Margarita Xirgu, sobre los textos que Emilio Adolfo editaba en "Las Moradas" y cambiábamos ideas sobre lo que -con Aurelio Miró Quesada- pensábamos hacer en "Mar del Sur">>. És notori doncs la relació, almenys des de 1946 fins el 1948, de Santiago Ontañón amb la tertúlia peruana, com ho havia estat anteriorment amb les tertúlies de Madrid, París, Santiago de Chile i Buenos Aires. Era altra de les seves passions.

En els anys 50 torna a Espanya i resideix a Madrid, continuant la seva carrera cinematogràfica com intèrpret. La seva esposa Nana Bell no l'acompanya i sofreix molt davant la negativa de venir a Espanya. En una de les seves últimes cartes a la seva esposa, Santiago Ontañón li diu: <<Desde que te fuiste mi consuelo fue el ensueño, nunca dejaste de estar a mi lado y conmigo participaste de lo bueno y de lo malo, conmigo has viajado, has compartido mis escritos y junto a mí te he tenido con tu cara prerrafaélica, tu cintura quebrada y hasta tus piernas de banderillero¿recuerdas?... volveré a seguir viajando solo pero contigo a mi lado; te enseñaré las cosas hermosas que vayan pasando ante mis ojos con tanto amor y cariño que estoy seguro que llegarán a los tuyos y volverán a mí arrobados para seguir divagando contigo, para continuar disfrutando de esos montes, valles, mares, y cielos que ya nunca veremos juntos, que fue la ilusión de mi vida... Como verás mis manos se cansan, !mis manos!, más mi corazón no se cansa de quererte como te he querido siempre>>.
La seva filmografia espanyola, forçada per la seva economia, consta de: "Juego de niños" i "Faustina" de José Luis Sáenz de Heredia en el paper de don Fernando el 1957; "La vida por delante" de Fernando Fernán Gómez en el paper del pacient de la Sra. Anglada i "Muchachas en vacaciones" de José María Elorrieta el 1958; "Miss cuplé" de Pedro Lazaga, "Julia y el celacanto", "El día de los enamorados" de Fernando Palacios en el paper de jugador de golf, "Juegos de niños" de Enrique Cahen Salaberry i "Días de feria" de Rafael J. Salvia el 1959; "Solo para hombres" i "Adiós, Mimí Pompón" de Luis Marquina el 1960; "Ha llegado un ángel", "Honorables sinvergüenzas" de José Luis Gamboa i "El pobre García" de Tony Leblanc el 1961; "Tómbola" en el paper de conseller d'assegurançes i "La gran familia" el 1962; "Los dinamiteros" en el paper de Felipe, "La máscara de Scaramouche" de Antonio Isasi-Isasmendi i "El verdugo" el 1963.

Ironies de la vida, el simpàtic Santiago Ontañón interpretava el paper d'un professor anomenat Corcuera en la pel·lícula "El verdugo" de Luis García Berlanga. Un franquista que defensava, des de les lleis, l'avantatge i la bondat del garrote vil, enfront de la crueltat de la guillotina o la falta d'humanitat de la cadira elèctrica. A aquest senyor Corcuera se li acosten unes senyores preguntant per la signatura de Pemán. Com aquesta tarda no signava l'escriptor gadità, li demanen al jovial Corcuera que els hi signi el seu llibre. El cas és dur-se un llibre signat. Elegantment, es marxen sense pagar. El tal Corcuera es fa càrrec. En aquest moment, i per a sol·licitar-li un favor -un "enchufe" per al seu gendre s'acosta a Pepe Isbert, el botxí oficial. Vol que recomani al reticent aspirant, Nino Manfredi. Després de prometre parlar a favor seu, l'escriptor defensor del garrote li signa un dels seus llibres: "Al futur botxí continuador d'una tradició familiar".

Reprèn la seva filmografia amb: "Rueda de sospechosos", "La tulipe noire" de Christian-Jaque i "Búsqueme a esa chica" de Fernando Palacios el 1964; "De cuerpo presente" i "Die Hölle von Manitoba (Un lugar llamado Glory)" de Sheldon Reynolds en el paper de banquer de Glory el 1965; "Tres perros locos, locos, locos" i "El arte de no casarse" de Jorge Feliú el 1966; "De cuerpo presente" de Antonio Eceiza el 1967; "Varietés" de Juan Antonio Bardem i "Blanca por fuera, rosa por dentro" de Pedro Lazaga en el paper de don Félix el 1971; "Casa manchada" de José Antonio Nieves Conde el 1975 i "Cinco tenedores" el 1979.

 


Llibre "Las pasiones de Santiago Ontañón"


A la fi dels anys 80 desgraciadament la malaltia el va convertir en un altre ésser humà, ja era llavors un home acabat, impossible d'imaginar-lo de gresca amb Federico García Lorca, Rafael Alberti, María Teresa León, Pablo Neruda, Vicente Huidobro, Cristina Mallo, Concha Méndez i un llarg etcètera d'éssers mítics, que se situaven en el terreny reservat pels déus. Va ser un ànima amb bondat i sensible. Mor a Madrid, sol, el 1989.

La sala de lectura de la biblioteca del Centro Cultural de España, de l'Ambaixada Espanyola de Xile, està ornamentada amb valuosos quadres de Santiago Ontañón, obres que van estar originàriament en el mític Cafè Miraflores de Santiago.

Alguns textos han estat trets de la biografia:"Margarita Xirgu y su teatro" i "Margarita Xirgu.Una biografía"d'Antonina Rodrigo i Movies

 

XAVIER RIUS XIRGU

àlbum de fotos

 

tornar

Creative Commons License
Aquesta obra està subjecta a una llicència
de Creative Commons.